Meanwhile, some of the best students from Japan and Korea for example were needlessly pessimistic even though they did far better in maths than almost all of other students.
与此同时,尽管日本和韩国一些最优秀的学生的数学成绩远远好于几乎其他所有学生,他们也会有不必要的悲观想法。
Meanwhile, some economists say they see signs that the frozen credit markets, which are at the heart of the crisis, are beginning to improve.
同时,一些经济学者也说,他们看到这次金融危机的核心——冻结的信用市场开始出现缓解的迹象。
Meanwhile, some quinoa farmers have put their increased income to work raising more llamas and alpacas, whose waste is used as fertilizer and which also produce wool.
同时,部分奎奴亚藜种植者把他们增加的收入用于养更多的骆驼和羊驼,这些动物的粪便用作肥料也可以产羊毛。
Meanwhile,they say, they have gotten support from their rich neighbors some of whom have dropped with food.
VOA: standard.2009.11.12
Then later on,whenever you want, you can take your money out Meanwhile, they invest the deposits some way or another at a higher interest rate than they pay on the deposits and they make the difference and that's how they make a profit.
然后你什么时候需要你就可以把钱取出来,同时储蓄机构以比给你的利息,更高的利息储蓄,或者投资,这就出现了差价,这就是储蓄机构盈利的方法。
应用推荐