In this paper, 11 cases of introduced malaria in Beijing are analysed.
本文分析了北京市外来疟疾11例。
This medicine is very important to treat malaria because it is not a fake drug and it has been introduced by the national-level ministry.
由于它们并非假药,而且是由国家卫生部推出的,因而,对疟疾的治疗至关重要。
In March 2010, WHO introduced a major policy change that recommends diagnostic testing for malaria in all suspected cases before initiating treatment.
2010年3月,世卫组织推行了一项重大政策变化,建议在开始治疗前对所有疟疾疑似病例进行诊断检测。
应用推荐