Cascading like the rain 在晨昏变换的光影之间 In twilight 飞瀑如雨 Waiting for you, you look so close, 等待你,你看起来那么的接近 ..
基于1个网页-相关网页
Fishermen go home in twilight 渔舟晚唱
I bask in twilight 我们沐浴在黄昏之中 ; 吾沐浴于昏光之下
Dancing In Twilight 夕阳起舞
Homeland in twilight 黄昏的故乡
Twilight in the Forbidden City 紫禁城的黄昏 ; 暮色紫禁城
Most things happen in twilight 很多事情在黄昏发生
But drenched in vanilla twilight 但在香草幕光的笼罩下 ; 但在香草暮光的笼罩下
Only then shall you know that the erect and the fallen are but one man standing in twilight between the night of his pigmy-self and the day of his god-self
只在那时你们才能明白,那升起的与沉落的不过是立于其侏儒黑夜与神性白昼之晨昏衰微中的同一个人。
It was hard to see him clearly in the twilight.
在朦胧的暮色中很难看清他。
In the twilight of his life, Stevens learns what love is all about.
在他生命的黄昏之际,史蒂夫了解了爱的全部意义。
the latest film in the "Twilight" series.
VOA: special.2010.06.25
The conflictedness that Milton is encapsulating here is probably most intense in the last lines of this wonderful stanza: / "With flow'r-inwov'n tresses torn / the Nymphs in twilight shade of tangled thickets mourn."
弥尔顿在这想要化解的冲突,可能在这一段中最激烈:,少女的头发被扯断/,黄昏时在杂乱的灌木丛中哀叹“
In the 2008 hit Twilight, she fell in love with Edward, the eternally young teenager of the Cullen clan of vampires who have chosen to live among humans and resist the temptation to eat them.
VOA: standard.2009.11.23
应用推荐