对隐喻进行判断,推导出它的言外之力 (illocutionary force)是语言与认知机制相互协作,实现语用 功能。 3.隐喻范例及其语用解读 会话理解是一个推理的认知过程。
基于318个网页-相关网页
文章详细信息 关键词: 话题;;话题功能;;新信息;;顺应;;施为用意 [gap=563]Keywords: topics, topic functions, new information, adaptation, illocutionary force
基于74个网页-相关网页
...方面在推理论和关联理论(Relevance Theory)的引导下,通过“字面用意”( literal force)来表达“言外之意”( illocutionary force),即语用用意;另一方面,说话人还必须要考虑到交际中的面子问题,出于对听话人的礼貌,发话者最好采用间接的,委婉的,无疑而问的方式来...
基于60个网页-相关网页
...指事指说出合乎语言 习惯的有意义的话语;以言行事指在特定的语境中赋 予有意义的话语一种“言语行为力量”( illocutionary force ) , 即语力;以言成事指以言指事或以言行事在 听者身上所产生的某种效果。
基于36个网页-相关网页
illocutionary force indicator 部分
culture specific illocutionary force 文化行当言内之力
Illocutionary force indicating devices 直接道歉策略 ; 直接道歉
Illocutionary Force Equivalence 施事语力的对等性
Of these dimensions, the most important is the illocutionary act (also called illocutionary force).
这些方面,最重要的是言外行为。
The illocutionary force of an act is, to an extent, translatable, but equivalence is always relative.
言语行为的言外之力在一定程度上是可译的,但等值总是相对的。
Relevance theory defines linguistic forms in terms of propositional attitude, which exists the forms and their illocutionary force.
关联理论从命题态度对各语言形式进行定义。
应用推荐