The real prince, who has knew the hardships of the people when he was stranded among the beggars became a kind-hearted king at last when he returned to the palace.
在好人霍顿的帮助下,爱德华王子经历了重重劫难,改正了自己的坏习惯,最后终于回到了王宫。 而贫儿汤姆在良心的谴责下,将不属于自己的王位还给了真正的王子。
The real prince, who has knew the hardships of the people when he was stranded among the beggars became a kind-hearted king at last when he returned to the palace.
而高贵的王子沦为乞丐,体会到了民间的疾苦,回到皇宫后成了最为仁慈的国王。
The figure confirmed the extent and seriousness of the hardships we'd been seeing in news reports about people who'd lost their jobs.
这个数据也证实了新闻报道里失业情况的广度和严重程度。
应用推荐