GAVI said it needed $3.7 billion between now and 2015 for new vaccines, mainly to prevent pneumonia and diarrhoea, the biggest killers of young children.
全球疫苗免疫联盟说,在从今年到2015年间,共需要为新疫苗投入37美元,主要是为了预防肺炎和腹泻这两个儿童的最大的两个杀手。
The GAVI Alliance was founded just 10 years ago and has already saved 5 million lives by increasing access to immunization in the world’s poorest countries.
全球疫苗免疫联盟的成立仅仅十年,已通过增加免疫获得拯救了世界上最贫穷国家500万条生命。
GAVI funding will also go towards ensuring sufficient stocks of the current vaccines are available for epidemic response during the introduction of MenAfriVac.
疫苗和免疫全球联盟还将提供资金,确保在引进A群脑膜炎球菌结合疫苗期间,现有的疫苗储备足以应对疫情。
The GAVI Alliance says almost two million children a year die from diseases that vaccines can prevent.
VOA: special.2011.06.15
These are all reasons why GAVI chose the pneumococcal vaccine for its first Advance Market Commitment project.
VOA: special.2010.03.29
The Global Alliance for Vaccines and Immunizations,or GAVI, helped negotiate the deal.
VOA: special.2010.03.29
应用推荐