La dispersion de ces fragments peut entraîner, en fonction de la dimension du fragment et de la direction de l'impact, le placement de fragments de combustible nucléaire sur des orbites elliptiques ( ‧ à ‧ km) et, finalement, la pénétration de fragments de combustible nucléaire dans les couches denses de l'atmosphère terrestre, suivie d'un réchauffement dû aux forces aérodynamiques et d'une dispersion du combustible nucléaire en particules mesurant entre ‧ et ‧ mm 这些碎块的散射可能会根据散射的规模和方向而导致核燃料碎块进入椭圆轨道( ‧ 公里),并最终导致核燃料碎块进入地球大气稠密层,随后因空气动力造成热量升高,核燃料分散成最后大小在 ‧ 毫米的微粒。
la dispersion de ces fragments peut entraîner, en fonction de la dimension du fragment et de la direction de l'impact, le placement de fragments de combustible nucléaire sur des orbites elliptiques ( à km) et, finalement, la pénétration de fragments de combustible nucléaire dans les couches denses de l'atmosphère terrestre, suivie d'un réchauffement dû aux forces aérodynamiques et d'une dispersion du combustible nucléaire en particules mesurant entre et mm
分散,这些碎片可能取决于管理层片段的规模和影响,核燃料的碎片安置在椭圆轨道(公里),并最终碎片穿透地球稠密大气层中的核燃料后,不得不向暖的空气动力和核燃料在粒子散射测量和mm之间
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
应用推荐