以上来源于: WordNet
Bosideng chairman’s Gao ranked no. 736 on the 2011 Forbes Billionaires List with wealth of $1.7 billion.
波司登公司董事长高德康以17亿美元的财富位列2011年福布斯全球亿万富豪榜第736位。
Following is a list of the ten richest people of the world as ranked in Forbes 2010 list of billionaires. Interesting fact: four out of the ten listed here are college drop-outs.
下面是一张2010年福布斯全球亿万富翁排行榜里最富有的十个人的清单。
According to the Forbes list of World Billionaires 2011, Carlos Slim is once again the richest man in the world, trouncing Bill Gates.
根据福布斯2011年的亿万富翁调查显示,Carlos Slim再次超越比尔盖茨成为世界最富有的人。
应用推荐