即使是你在平静的睡眠。
For even as they write new rules, the market they want to regulate is fragmenting before their eyes.
即使编写了新的规则,他们也不得不眼睁睁地看着期望监管的市场变得四分五裂。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime - two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
即便我们今晚在此庆祝,我们也知道明天的挑战是前所未有的——两场战争、一个奄奄一息的星球、和一场百年不遇的经济危机。
They say the concern is that players might see the training room as not the place even for well-qualified women.
VOA: special.2010.07.15
So clearly it's an old story and we have even older prototypes for elements of the story as well.
证明,这是一个古老的故事,我们甚至可以找到更古老的故事原型。
It's juicy evidence that provides for Milton's intense fondness for - we might even think of it as a passion for - this earlier English poet.
它用大量的证据表明了弥尔顿,-我们可以视其为一种激情,对于早期英文诗歌的热爱。
应用推荐