有人 在 网络 搜索 英语 翻译,发现 有 这些 结果:“翻来倒去”(flip flop),“走岔路”(get sidetracked),“反复”(sway back and forth)、踌躇(dithering),“重大变化”(major changes),觉得 这些 翻译 都 不够 精彩,没有 把“折腾...
基于8个网页-相关网页
But they often get sidetracked trying to solve multiple problems at once.
但他们经常把首先解决多重问题放在次要位置。
Don't get sidetracked by technologies or the blog-worthiness of your next feature.
不要因科技或者是博客之类的东西影响了你下一个追求的特性。
Large meetings tend to offer too much information at once, and attendees can get sidetracked.
大型会议经常是一次性提供太多的信息,参与者可能会跑题。
应用推荐