WHO welcomes this WIPO launch of a consortium aimed at expediting the development of new medicines, diagnostics, and vaccines for the neglected tropical diseases, malaria, and tuberculosis.
世卫组织欢迎知识产权组织启动一个联合小组,旨在加速开发新的药物、诊断试剂和疫苗以防治被忽视的热带病、疟疾和结核病。
There have been important advances in TB research over the past several years, but more resources are needed to turn scientific discoveries into new and better drugs, diagnostics and vaccines.
在过去几年里,结核病研究取得了重要进展,但要把科学发现转化成新的、更加有效的药物、诊断制剂和疫苗,还需要投入更多的资源。
This research was recommended by the WHO Advisory Committee on Variola Virus research in November 2004, and is intended to develop better medicines, vaccines and diagnostics for smallpox.
这项研究是由世卫组织天花病毒研究咨询委员会2004年11月建议的,旨在针对天花开发更好的药物、疫苗和诊断办法。
应用推荐