If we value something not as a means to something else, but for its own sake, let us say that it has "intrinsic value".
如果我们重视某物不是因为把它看作达成其他目标的手段,而是因为它本身,我们就说它有“内在价值”。
It was first developed for the US government as a long-range spy aircraft, but was abandoned following budget cutbacks.
它最初是为美国政府研制的远程间谍飞机,但在预算削减后被放弃。
For some people, this is the same as creativity, but not all of us are creative types.
对于有些人来说,这等同于创造力,但不是我们所有人都是创新型的人。
"I am open-minded about anything that makes us more credible as match officials, but as I've said earlier, it is a decision for the people to take."
VOA: standard.2010.06.29
But for now all you need to know is - that these four different kingdoms-- one was where we now have Greece, another one was where Syria is, another was Egypt, and then there was another further north, but that's not as important for us.
不过目前你们只需要知道,这四个不同的王国-,一个是当今的希腊,一个是当今的叙利亚,一个是埃及,还有一个在更北面的地方,不过对我们来说不是很重要。
Bentham tells us happiness, or more precisely, utility maximizing utility as a principle not only for individuals but also for communities and for legislators.
边沁说,应最大化幸福,或更精确来说,最大化功利,功利最大化原则,不只针对个人,也适用于共同体及立法者。
应用推荐