I half expect a tea lady to ask if I'd like a nice cuppa before the 5.40 to Churley arrives.
我有点期望,有一位卖茶女会来问我,在5:40开往切利的火车进站之前是否需要好好喝一杯茶。
She imagined her mother making a steaming "cuppa" tea, saying, "Bridget, don't waste a good worry; see how things turn out before we go ruinin' a perfectly good day."
她想像著母亲正在冲一杯茶, 对她说,"布丽姬特, 不要杞人忧天, 在事情还没发生前, 我们不要破坏了一天好的心情."
People who drink their tea piping hot run a higher risk of throat cancer than counterparts who prefer a cooler cuppa, according to an investigation published by the British Medical Journal.
根据在英国医学杂志上发表的一个学术研究表明:喜欢喝滚烫的茶的人比那些更喜欢喝一杯冷一点的茶的人在咽喉癌方面有更大的风险。
应用推荐