英国当代诗人西格里夫·萨松(Siegfried Sasson) :“In me the tiger sniffes the rose.”
基于72个网页-相关网页
... ——Emily Dickinson 艾米莉·狄金森 ——Siegfried Sassoon 西格里夫·萨松 ——Oliver WendellHolmes, Sr 霍姆斯 ...
基于2个网页-相关网页
西格夫里·萨松 Siegfried Sassoon
西格夫里萨松 Siegfried Sassoon
西格里夫·萨松
Siggrave Sasson
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
心有猛虎,细嗅蔷薇。 —西格里夫·萨松。
In me the tiger sniffs the rose. —Siegfried Saso…
youdao
萨松是英国近代著名的反战诗人及小说家。他出生于伦敦的上流社会家庭,曾就读于剑桥大学,却在第一次世界大战爆发之前自愿参军,并在一战的战场上表现英勇,屡建功勋。但是,战场上的残酷景象和战友的阵亡让他深深体会到战争的祸害,因此他于1917年退出了军队。回到家乡之后,萨松以大量的诗歌文学作品表明他的反战立场,其中最有名的作品都是描绘战争中的恐惧和空虚。 代表作《于我,过去,现在以及未来 》,其中“我心里有猛虎在细嗅着蔷薇”成为脍炙人口的不朽经典。
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动