在弗罗斯特的诗里,没有上帝,没有卓越的指引和安慰,这个世界里什么都没有,除了我们生活环境的物质条件。
There is in Frost no God, no transcendental source of guidance or consolation, nothing out there in the world but the material conditions of our circumstances.
这里,在弗罗斯特的诗里,人们被自己困扰,在他们的角度来看。
Here, well, people are locked into themselves in Frost and in their points of view.
“我们是多么崇拜和妒忌他们,他们是我们大学生的偶像——海明威和福克纳,弗罗斯特和艾略特,玛丽·麦卡锡,弗兰纳里·奥康纳和尤多拉·威尔蒂! ”约翰·厄普代克写道。
"How we did adore and envy them, the idols of our college years-hemingway and Faulkner, Frost and Eliot, Mary McCarthy and Flannery o 'connor and Eudora Welty!" wrote John Updike.
应用推荐