皮格马利翁是希腊神话中的塞浦路斯国王,善雕刻。他不喜欢塞浦路斯的凡间女子,决定永不结婚。他用神奇的技艺雕刻了一座美丽的象牙少女像,在夜以继日的工作中,皮格马利翁把全部的精力、全部的热情、全部的爱恋都赋予了这座雕像。他像对待自己的妻子那样抚爱她,装扮她,为她起名加拉泰亚,并向神乞求让她成为自己的妻子。爱神阿芙洛狄忒被他打动,赐予雕像生命,并让他们结为夫妻。“皮格马利翁效应”成为一个人只要对艺术对象有着执着的追求精神,便会发生艺术感应的代名词。
由这个词想起了两种效应,一种是皮格马利翁效应:皮格马利翁(Pygmalion)是古希腊神话里的塞浦路斯国王,他爱上了自己雕塑的一个少女像,并且真诚地期望自己的爱能被接受,这种真挚的爱情和真切的期望感...
基于6245个网页-相关网页
在我看来,皮格马利翁的狂热是一个很好的象征。
所以皮格马利翁效应表明,我们的期望能产生很大的影响。
And so the Pygmalion effect shows how our expectations can really matter.
然后,我们的皮格马利翁项目,就是让这些不同变得和我们类似。
Our Pygmalion project, then, is to make all those near us just like us.
how many teachers working in the classroom ? day in and day out know about the Pygmalion effect?
有多少教师在课室努力工作,日复一日地研究皮格马利翁效应?
And psychologists have coined a term, talk about self-fulfilling prophesies, and the claim here more specifically is what's known as "the Pygmalion effect."
心理学家造了一个新术语,来讨论这种自我实现的预言,准确来说这个现象就是,皮格马利翁效应“
The Pygmalion effect that we are going to talk about next week or the week after, shows how teachers' expectations are self-fulfilling prophecies.
我们下周或再下周会探讨,皮格马利翁效应,说明为什么教师的期望就是自我实现的预言。
应用推荐