一份新的世界银行报告说,该地区的水资源不足问题并不一定会造成未来广泛蔓延的疾苦。
But a new World Bank report says the region's less-than-abundant water supply need not spell widespread hardship in future.
现在,外围运河未来的命运取决于三角洲地区的水资源专家们,他们想合法的增加水泵站的数量就必须解决好胡瓜鱼和奇努克鲑鱼的安顿问题。
The canal's future now lies with the delta's water exporters, who must develop a plan for restoring smelt and salmon habitat before they can legally increase pumping.
我们只有现在采取措施解决这一问题才能避免未来世界范围内的严重水资源缺乏。
Only if we take steps to deal with this problem now can we avoid a severe worldwide water shortage later on.
应用推荐