进入全球化时代以来,比较文学和文化研究领域内出现了一个新的文化现象:流散现象以及伴随而来的流散写作。
In the globalization era, a new phenomenon emerged in the comparative literature and literature studies, that is, Diaspora and Diaspora literature.
引言部分对《夷坚志》和文学领域中神鬼文化的学术研究作一简单回顾,并说明本文写作的意义。
Foreword part makes a simple review of the studies on Yi Jian Zhi and ghost cultural in literature realm, and elucidates the meaning of writing.
翻译研究应集中探讨那些社会规范和文学规范,它们构成了译入语文化,而且直接影响着翻译过程。
The focus of translation studies should be on the socio-literary norms that govern the target culture and directly influence the process of translation.
应用推荐