drop the ball at the last minute ; go wrong at a critical moment
不掉链子(Chain)是因为伊布,战术上乏善可陈
基于1230个网页-相关网页
drop the ball 掉链子 hangover 一个事情虽然过去了,留有后遗症;喝酒后头疼。 He's had his license endorsed for dangerous driving.
基于12个网页-相关网页
关键时刻掉链子 to drop the ball
在新电影中,蝙蝠侠究竟会有多掉链子?
Exactly how badly off is Batman in the new film?
youdao
谢谢你每次在我需要你的时候掉链子。
Thank you every time i need you to drop the chain.
是什么让运动员在关键时刻“掉链子”?
What makes players at key moments, "a problem come up"?
掉链子:本是东北方言俗语,意思是关键时刻或者是比较重要的事情没做好,或者说做“砸”了。在使用的上下文中常与“关键”搭配,例:关键时候掉链子,真是郁闷啊。由于比较生动俏皮,现已通过新闻媒体和网络扩大了使用范围,深入到家庭用语之中。
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动