我记得漫游穿梭在哈特·谢普·苏特神殿的长廊看到许多女人的面容。无穷无尽的大海和绵延千里的河流。
I remember wandering through the corridors of Hatshepsut and the faces of many women, endless seas and thousands of miles of rivers.
泥潭边,马路上,寨子里,山冈侧,大海畔,鬼魂们以各种形状聚集在一起:无头女人、披甲勇士、深斑野兔,长着火舌的猎犬,鸣叫的海豹,等等。
By bog, road, rath, hillside, sea-border they gather in all shapes: headless women, men in armour, shadow hares, fire-tongued hounds, whistling seals, and so on.
同一个故事,不同的版本,都是对的。你看, 像大海一样喜怒无常冷酷无情难以驯服的一个女人。他。
Ti Dalma: Same story, different versions, and all are true. See, it was a woman as changing and.
应用推荐