对此行为的罚款数额无上限,同时有公众利益免责条款以保护严肃的新闻报道。
It carries an unlimited fine and there is public interest exemption to protect serious journalism.
梅德韦杰夫说,考虑到公众严肃的忧虑(还有极少数来自在野党俄罗斯联邦党的呼吁),他正在下令对于该项目工程的复审,然而警告他不能够预知结果如何。
Mr Medvedev said he was ordering a review of the project in light of serious public disquiet (and a rare appeal from the ruling United Russia party), but warned he could not prejudge the outcome.
第十六条法官在公众场合和新闻媒体上,不得发表有损生效裁判的严肃性和权威性的评论。
Article 16. A judge should refrain from giving any comments in public or to the media, which is detrimental to the seriousness and authority of a valid judgement.
应用推荐