Despite the above disclaimer, I'd like to mention a few individuals, in no particular order, who have been instrumental in shaping my views.
尽管上面提到了否认说明,我还想要提到一些个人,没有特别的顺序,他们帮助形成了我的观点。
Despite the above establishment, the EU further worked towards establishing a single internal market called the internal Energy market (IEM) [3].
尽管上述机构已经建立,但欧盟进一步致力于建立一个统一的内部市场,称为内部能源市场(IEM) [3]。
Despite the dollar's recent tumble, it remains above where it was when the crisis deepened in September.
尽管美元大幅下降,但它仍然高于九月危机加剧之时。
Despite the uncertainty about the fate of the detainees, Gibbs says the president is committed, above all, to Americans' safety.
VOA: standard.2009.05.20
Despite following earlier declines in Asia and Europe, the Dow Jones Industrial index managed to trim losses to close above 10,000 points late Tuesday.
VOA: standard.2010.05.25
应用推荐