Dawn came, the sea calmed but the cold was as bitter as ever.
破晓时分,大海平静下来,但寒冷依然。
After the parties end in Pristina, the capital, the cold reality of going it alone will dawn on the new country.
在首府普里什蒂纳聚会结束之后,这个新的国家将面临独自上路的冰冷现实。
He was icy cold. A wind which was chill like the breeze of dawn was rattling the leaves of the window, which had been left open on their hinges.
一阵和晨风一样冷的风把窗板吹得在开着的窗门臼里直转。
The poem identifies also cold and passion with dawn the moment of awakening, which is also a moment of coming into reality from dream and sleep.
诗歌还将黎明的寒冷与激情,比作一种觉醒时刻,从睡梦和幻想回到现实的时刻。
应用推荐