Weak commodity prices could push the region into running a large current-account deficit, just as private-capital inflows decline sharply.
低大宗商品价格将这些国家推入了巨额经常账户赤字的漩涡,正如私人资本流入量剧减。
Slower Chinese growth and weak commodity prices have darkened prospects even as a stronger dollar and the approach of higher American interest rates dam the flood of cheap capital.
中国增长的放缓和商品价格的疲软,纵然愈发强势的美元和美国加息临近能把低息资本洪流蓄积起来,它们也在使得前景变得暗淡起来。
Here, officials and businesspeople speak of culture more often as a commodity — culture with a capital C — rather than something that grows organically.
这里的官员和商人更多地是把文化当作一种商品——带有资本意味的文化——而不是某种自然生长的东西。
应用推荐