Ophelia was too surprised at his words to say anything to him. It was such a strange and mad thing to say. Polonius thought his guess was right. But the king still doubted Hamlet' s madness.
欧菲莉亚对于他所说的话大感吃惊,以致于搭不上他的话。说出这样的字眼真是荒诞疯狂。普罗尼尔斯认为他的猜测是正确的。但是国王仍旧对哈姆雷特发疯一事感到怀疑。
He had more gold than any other king in the world, but he still wanted more.
他拥有的金子比世界上任何一个国王都多,但他还想要更多。
With such massive impairments, was Wilson still “there?” Grayson tells us that Wilson knew that King Albert was “King of the Belgians,” but how comforting is that?
经受了如此多的损伤,威尔逊还“在”吗?格雷森告诉我们,威尔逊知道艾伯特国王是“比利时人的国王”,可是,那又能令人得到多少安慰?
应用推荐