go top

有道翻译

but from marx

但是从马克思那里

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句原声例句权威例句

  • The point for Marx is not to dream of an ideal future, but to resolve thecontradictions in the present which prevent a better future from coming about.

    对于马克思来说意义在于梦想一个理想的未来而是解决当前社会中的矛盾,因为它们阻碍更好未来的到来

    youdao

  • Marx, as we have seen , did indeed believein progress and civilisation; but he considered that, so far at least, they hadproved inseparable from barbarism and benightedness.

    马克思正如我们所知道的,非常确信进步文明但是认为至少到目前为止它们已经被证明野蛮和愚昧如影随形。

    youdao

  • Human beings are still feeling alienation but it is different from the kind that Marx might have imagined.

    人类依然感觉到异化已与马克思想象那种异化区别

    youdao

更多双语例句
  • But then of course, the rise of the Enlightenment is also the rise of anthropocentrism, and by the time the Enlightenment is in full cry you get everybody from Blake to Marx to Nietzsche saying not that God invented man, but that man invented God.

    但当然,文艺复兴的兴起也是人类中心说的兴起,到文艺复兴的繁盛时期,从布莱克到马克思到尼采,每个人在说不是上帝发明了人类,而是人类发明了上帝。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定