Therefore, directors play an important role in subtitle translation and whether their intention or translation brief is carried out determines the success of the film.
因此,导演在字幕翻译过程中起重要作用,他们的意图或翻译指令是否被很好地实现,决定字幕翻译的成功与否。
The intention is to create a suspended structure that allows for the more public aspects of the brief to infiltrate the building and spill into the college's curtilage facing the Hilda Bess building.
其目的是创建一个悬挑的结构,使更多的公共活动渗透到建筑之中,同时延伸进朝向希尔达·贝丝这个建筑的宅地里。
This constitutes the director's intention or the major part of translation brief.
这就是导演冯小刚的意图——翻译指令的主旨。
应用推荐