• Therefore, directors play an important role in subtitle translation and whether their intention or translation brief is carried out determines the success of the film.

    因此导演字幕翻译过程中重要作用他们意图翻译指令是否很好地实现决定字幕翻译成功与否

    youdao

  • The intention is to create a suspended structure that allows for the more public aspects of the brief to infiltrate the building and spill into the college's curtilage facing the Hilda Bess building.

    目的创建一个悬挑结构使更多公共活动渗透建筑之中,同时延伸朝向希尔达·这个建筑的宅地里。

    youdao

  • This constitutes the director's intention or the major part of translation brief.

    就是导演冯小刚意图——翻译指令主旨。

    youdao

  • Subtitler should adopt certain strategy according to director's intention or translation brief.

    字幕翻译人员必须根据导演意图—翻译指令决定采用何种翻译策略

    youdao

  • In the introduction, the author makes a brief exposition of our country's easement system with outlining the related research and thus derive the writing intention of this paper.

    引言中,对我国地役权制度进行简单的论述我国学界相关研究作了简单介绍,以此导出本文的写作意旨。

    youdao

  • In the introduction, the author makes a brief exposition of our country's easement system with outlining the related research and thus derive the writing intention of this paper.

    引言中,对我国地役权制度进行简单的论述我国学界相关研究作了简单介绍,以此导出本文的写作意旨。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定