Therefore, directors play an important role in subtitle translation and whether their intention or translation brief is carried out determines the success of the film.
因此,导演在字幕翻译过程中起重要作用,他们的意图或翻译指令是否被很好地实现,决定字幕翻译的成功与否。
The intention is to create a suspended structure that allows for the more public aspects of the brief to infiltrate the building and spill into the college's curtilage facing the Hilda Bess building.
其目的是创建一个悬挑的结构,使更多的公共活动渗透到建筑之中,同时延伸进朝向希尔达·贝丝这个建筑的宅地里。
This constitutes the director's intention or the major part of translation brief.
这就是导演冯小刚的意图——翻译指令的主旨。
Subtitler should adopt certain strategy according to director's intention or translation brief.
字幕翻译人员必须根据导演的意图—翻译指令决定采用何种翻译策略。
In the introduction, the author makes a brief exposition of our country's easement system with outlining the related research and thus derive the writing intention of this paper.
在引言中,对我国地役权制度进行了简单的论述,对我国学界的相关研究作了简单介绍,并以此导出本文的写作意旨。
In the introduction, the author makes a brief exposition of our country's easement system with outlining the related research and thus derive the writing intention of this paper.
在引言中,对我国地役权制度进行了简单的论述,对我国学界的相关研究作了简单介绍,并以此导出本文的写作意旨。
应用推荐