Fears are growing that the global recovery will falter as Europe's debt crisis spreads, China's property bubble bursts and America's stimulus-fuelled rebound Peters out.
欧洲债务危机的蔓延,中国房产泡沫的破灭以及在刺激中反弹的美国经济的回落,使人们担心复苏中的经济又将遭殃。
As it spreads around the world, the banking crisis grows both in dimension and urgency, any solution will need to be just as big and equally swift.
随着银行危机扩散到全世界,危机的规模和紧迫性都在日益增长,任何解决方案都必须是大规模的,而且必须迅速执行。
Zoellick warns that more people could slip into poverty as the financial crisis spreads around the globe.
佐利克警告说,随着金融危机在全世界的蔓延,还会有更多的人陷入贫困。
应用推荐