She saw him as a sort of surrogate father.
在她心目中,他仿佛是能替代父亲角色的人。
In fact, I think of good manners as a sort of hidden beauty secret.
实际上,我认为良好的举止是一种隐藏的美丽秘诀。
In fact, I think of the good manners as a sort of hidden beauty secret.
实际上,我认为良好的举止是一种隐藏的美丽秘诀。
A blogger for the Huffington Post, Sedaei claims that writing served as a sort of white powder for him, which he could then throw over the invisible man and discover his shape.
VOA: standard.2010.06.15
But Plato's Socrates is necessarily poles apart from Aristophanes' Socrates depiction of him as a sort of sophist who makes the weaker argument the stronger.
但柏拉图的苏格拉底必然不同于,亚里斯多芬尼斯对苏格拉底的描述,后者将他描写成是,让虚弱申辩转强的诡辩家。
His works seem less theoretical constructing abstract models of political life than advice-giving, in the sense of serving as a sort of civic-minded arbiter of public disputes.
他的著作较不偏向理论,建构政治生活的抽象模型看来,反而较像是提供建言,功能像是一种公益型的裁决,旨在处理公共争端。
应用推荐