The girl in the commercial now turns out to be nearly 18 and is shocked to find her childhood images in Hillary's ad as she is in fact a big fan of her rival, Sen. Obama.
不料广告中的小姑娘如今已是快18岁的少女,她对自己小时候的视频资料被用在希拉里的竞选广告中感到震惊,因为她其实是奥巴马的铁杆粉丝。
Bilingual and top of her class, it was clear that she was the apple of both parents' eyes as they took turns to look through her school books at the work she had done that day.
珍能讲双语,是班里顶尖的学生。很明显她是父母的心肝宝贝,他们轮番检查她书本上当天的作业。
Tom says his mother USES him as the whipping boy at home. She's an alcoholic and whenever his dad gets mad at her for getting drunk, she turns all her anger at him onto her son.
汤姆说他母亲把他当成家里的受气包,她母亲是个酒鬼,每次他父亲为他母亲喝醉酒发火的时候,他母亲就迁怒于他。
应用推荐