Some analysts say China has intentionally undervalued the yuan, giving Chinese companies an unfair advantage against U. S. manufacturers.
有些分析人士说,中国故意压低人民币汇率,给中国公司在面对美国制造业者时提供了不公平的优势。
Mr. Soeya and other analysts say warmer ties with China are not necessarily a bad thing for Washington, which has long worried about Japan’s isolation in the region.
添谷芳秀和其他分析师表示,日中关系升温对美国来说并不一定是坏事,因为美国长期以来都在担心日本在亚洲受到孤立。
Analysts say foreign investors are motivated by growing confidence that the global recovery will be driven by countries like India and China.
VOA: standard.2009.10.16
Analysts say Mr.Kim may be heading to China to seek financial aid, following a botched North Korean currency reform at the end of last year that worsened inflation and sparked civil unrest.
VOA: standard.2010.05.03
应用推荐