Scottish politicians, who pioneered the smoking ban in Britain, are considering setting minimum prices on drinks, determined by their alcohol content.
苏格兰的政客们——制定英国禁止吸烟政策的先驱——正考虑根据酒精含量制定饮品最低价格。
The recession, cheap alcohol at supermakets, and a smoking ban in pubs enacted in 2007 are all to blame.
此次的经济衰退,超市出售的廉价酒,以及于2007年在酒吧实行的禁烟令都是造成酒吧关闭的原因。
Russia may ban shop sales of spirits containing more than 15% pure alcohol in 2010, Interfax news agency reported.
据国际文传电讯社报道,俄罗斯拟于今年全面禁止各商铺出售酒精浓度在15度以上的酒精饮料。
Authorities are taking no chances. Although they have announced there will be no red zone, an alcohol ban will come into force starting Tuesday in the center of Rome and the area surrounding the stadium.
VOA: standard.2009.05.26
Ending a 15-year ban, a new state law allows concealed weapons permit holders to carry guns into restaurants that serve alcohol, as long as they do not drink.
VOA: standard.2010.07.06
应用推荐