You can only intervene if you believe this is a deliberate tactic to waste time.
如果您相信这种故意的战术是用来浪费时间的,那么你只能去干预它。
If so, does talking on a cellular phone at the beach save time or waste it?
如果是这样,那么在海滩用手机通话是节省还是浪费时间?
Thompson: If you think it's a colossal waste of time, and here's why, in a ROWE it's up to you to put that out there to the meeting manager.
汤普森:如果你觉得那是对时间的极大浪费的话了。这也就是为什么,在实行“颠覆”的公司,要由员工来决定是否要把经理晾在那儿的原因了。
I think it's terribly important to keep the distinction in the back of our minds even if we find it, in practical terms, well nigh impossible and possibly even in many contexts a waste of time to be perpetually enforcing it.
你们一定要牢记这个区别,这实在是太重要了,尽管有时我们发现在一些的文本中这种区别很微小,看上去不值得花时间去研究或使用。
应用推荐