和美国的铁路拥护者一样,中国铁道部也认为,与汽车或飞机相比,铁路是一种更环保、更节能的运输方式。
Like railway advocates in the USA, the ministry touts rail as a greener, more energy-efficient form of transportation than driving or flying.
然后听到四声鸣叫,火车来了,铁道一边的柱子上,红色警示灯在闪光,铁路栅门关了。
Then four dings signaled an oncoming train, red beacons flashed from posts on either side of the tracks, and the railroad gates dropped down.
应用推荐