有件事让这种混淆的存在更为费解:我们都是玩着一种名为“头球和抽射”的街球游戏长大的,它很精确地区分出一脚抽射:要是球在地上弹了起来那就不是抽射。
The confusion is all the more inexplicable given that we all grew up playing a game in which a volley was precisely characterised: Heads and Volleys. In that, if the ball bounced it was not a volley.
不要把提供者与provider方法弄混淆了(在Guice 1.0,这两者更难区分开来)。
Providers shouldn't be confused with provider methods. (In Guice 1.0, they were considerably harder to tell apart.)
出于这一原因,测试的可能性是不能混淆的商标是否可以区分的时候受到了并排比较。
For that reason, the test of likelihood of confusion is not whether the marks can be distinguished when subjected to a side-by-side comparison.
应用推荐