彼得纽马克论文:翻译大家-教育教学论文-论文中国 关键词】彼得纽马克;罗杰贝尔;翻译过程模式;文本功能;意义 [gap=713]Keywords】PeterNewmark; RogerBell; translation mode; text function; meaning
基于36个网页-相关网页
...ion of language functions: Ideational function(概念功能) Interpersonal function(交际功能) Textual function(文本功能) 1.3 The defining features of language ⅰ .
基于28个网页-相关网页
In view of this situation, this dissertation is an attempt to make a Functional Grammar analysis of business contracts, linking the situational context, text functions and language choices thereof in a systematic manner.
因此,该文拟用功能语法理论对国际商务合同进行分析,将其情景背景、文本功能和语言选择有机联系起来。
参考来源 - 从功能语法看商务合同的翻译原则和策略·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
目的论突出文本功能的重要性。
从文本功能角度看《葛底斯堡演说》,它应该属于表达型和呼唤型并重的文本。
From the text-functional perspective, The Gettysburg Address is a combination of expressive and vocative texts.
意图与文本功能之间的互动关系有助于揭示主体文化中翻译发生、形成和运作的机制。
The interaction of translator's intentions and text functions reveals the initiation, the formation and the functioning of translated literature in the target culture.
We call it a function. That is to say it has a function; it has a function within our understanding of the way in which a text has structure.
我们之所以称之为功能是因为它有功能;,我们文本结构的角度,去认识这种功能。
Every aspect of the structure of the text can be understood as having a function.
文本结构的每一方面都能被理解为,有特定的功能。
At bottom, Empson doesn't really settle into the rigorous consideration of the author, the text, or the reader as if they were separate functions.
实际上,Empson并不会,仔细考虑作者,文本,读者这些因素,就好像他们各有功能一样。
应用推荐