这就是圣人们的故事——他们死了,却继续活于那些在他们之后生活的人的内心——而这也可能成为我们的故事。
That is the story of the saints - they died, but they continue to be alive in the hearts of those who live after them - and it can be our story too.
但是我们大多数人并不是——更重要的是,也不应该是——以成为圣人为目的。
And most of us are not - and more important should not be - aiming for canonization.
其他一些读者则讨厌这个传奇中日益增长的东方神秘主义。在不断的复述中,西摩从一个倍受困扰、有自杀倾向的年轻人,演变成为一个天才,一位智者,乃至某种圣人。
Readers hated the growing streak of Eastern mysticism in the saga, as Seymour evolved, in successive retellings, from a troubled, suicidal young man into a genius, a sage, even a saint of sorts.
应用推荐