在垄断夹缝中勉强生存的小型企业认为将从该法获得保障。 一些专家指出,目前对中国市场"强势"控制的一些跨国企业,如微软和英特尔,却可能因为该法的实施而面临挑战。
The law, widely hailed by small enterprises, is regarded by experts as a challenge for some multinational companies, such as Microsoft and Intel, who hold overwhelming superiority in the market.
他同时指出,强势欧元也在一定程度上对欧元区的物价稳定起到积极作用,因此欧洲央行决定维持原先的利率水平。
Meanwhile he pointed out that in a certain degree the strong euro has functioned actively for the stabilized price in euro zone that the European Central Bank decided to hold the original rate.
麦格理证券(Macquarie)分析师詹森•甘缪尔指出,从历史上看,唯有埃克森美孚公司在俄罗斯做生意时,没有向俄罗斯的强势合作伙伴低过头。
And Jason Gammel, an analyst at Macquarie, notes that only Exxon has historically been able to do business in Russia without making concessions to a strong Russian partner.
应用推荐