我关注一个人是因为我喜欢她的工作,可能我看到一些和她的专长有关的东西,且通过她简短的介绍而变得有趣的东西,我倾向于去点击它看看。
When someone I followbecause I like her work suggests I look at something related to her expertiseand makes it sound interesting in her brief description, I tend to clickthrough and check it out.
他从来不想谈她的事,他从来没问过她是否喜欢在那家鞋店工作,或者她是怎么到巴黎来的,她喜欢什么。
He never wanted to talk about her, and he never asked whether she was happy working in the shoe store, or how she'd come to Paris, or what she liked.
她所学得的技能可以直接用于工作,最终她也找到了一份自己喜欢的工作,但,即使这样,起初时,她新拿到手的金融学位对她找工作并没有多大帮助。
Even though the skills she acquired proved to be transferable and she ultimately found a job she likes, her newly minted finance degree at first wasn't much help in the job market.
I became so obsessed with it that we drove up there so I could visit every school at which she had taught, and we actually found somebody who-- we knew he wouldn't like her because he was sweeping out the church, he worked for one of the churches, and she was very anti-clerical.
我实在太着迷于是就开车去了那,这样我就能去看她教过的每所学校,而且我们真发现一个人,我们知道他肯定不喜欢她,因为他当时正在打扫教堂,他在教堂工作,而她是反教会的
应用推荐