身为外交官的儿子,他一生很多时间在世界各地转来转去。
The son of a diplomat, he has spent much of his life globe-trotting.
但要谨记未来总是潜伏着不可预期,这期《外交事务》特刊的撰稿人涉及的话题颇为广泛,均是未来世界中可能出现的挑战。
Mindful that the unexpected is always lurking in the future, the contributors to this special issue of Foreign Affairs address a broad range of challenges that are likely to arise in the world ahead.
1826年,英国外交大臣乔治·坎宁曾吹嘘说,他让新世界存在是为了恢复旧世界的平衡。
In 1826 the British foreign secretary, George Canning, boasted that he had "called the new world into existence to redress the balance of the old."
应用推荐