这些年来,从德国,意大利到保加利亚,希腊都签订了类似的双边能源协定,这增加了欧盟对俄罗斯的依赖,有损能源进口多元化的努力。
In recent years, countries from Germany and Italy to Bulgaria and Greece have signed deals that increase the EU's dependence on Russia, and undercut alternative routes.
如果这样子,突然增加的双边贸易协定就使得全球贸易协定的签订困难重重。
If so, the flurry of bilateral deals may have come at the expense of a world trade agreement.
国际货币基金组织的备用协定只关注国际收支平衡问题,并且旨在帮助中央银行增加外汇储备。
The IMF stand-by arrangement formally targets the BOP position only, and is intended to help the central bank shore up foreign-exchange reserves.
应用推荐