它们还能被用来快速对冲和减少风险敞口。
They can also be used to hedge and reduce exposures swiftly.
然而一旦出现危机,市场里最大的竞争者—银行、投资银行和对冲基金—急忙减少他们的风险,然后买家消失了,资金也失去流动性。
Whenever a crisis hits, however, the biggest players-banks, investment Banks, hedge funds-rush to reduce their exposure, buyers disappear, and liquidity dries up.
一位女发言人说,由于燃油需求价格对冲,EBITDA减少9百万欧元。
Ebitda was hit by EUR9 million in charges related to a fuel hedging, a spokeswoman said.
Well, that leakage--that 1.5% or 2% that you pay your hedge fund manager- plus the 20% of profits really reduces the amount of return that's available for the owners of capital.
系统的损耗,大约1.5%或2%的管理费率,用来支付给对冲基金经理,加上20%的利润提成,显著减少了资本所有者,可以得到的回报
应用推荐