自元代以来,其风景在各时期的羊城八景中占有重要的位置。
Since the Yuan Dynasty since its scenery at all during the eight wonders of Guangzhou occupies an important position.
和风景一样,每个城市和小镇都有其各自的景致和感觉——一个独特的环境、建筑或者是天空;一个著名的当地景点;一种特殊的服饰或食品。
Like landscapes, each city and town has its own look and feel-a distinctive setting, architecture, or skyline; a famous local site; a particular kind of food or dress.
其结果就是形成拼凑的风景。
应用推荐