这些禁令或许略微暗示了人们应关注性格和智力等内在品质,而不是一味追求,通过节食获得极瘦的身材或蜂腰体形。
Perhaps faintly, they hint that people should look to intangible qualities like character and intellect rather than dieting their way to size zero or wasp-waist physiques.
当然,她不是家族中唯一一个决心重塑身材的人-她的母亲坚持毕生的精力努力保持体形。
Of course, she is not the only one in the family to battle with her shape - her mother has endured a life-long struggle to manage weight.
他们的身材也许会招致身旁体形臃肿的朋友的各种羡慕嫉妒恨个,不过苗条的人也不要太自我感觉良好。
They may be the envy of their fuller-figured friends, but slim people shouldn't feel too self satisfied.
应用推荐