他请了英国一位顶尖律师为他辩护。
他意识到没有一个同学会来为他辩护。
He realized none of his schoolmates would come to his defence.
不要再为他辩护了。
So, there are multiple ways, at multiple levels, that Nabokov is defending his work in this afterword. For one thing, he insults the publishers.
因此,在这篇后记中,纳博科夫在多种不同层面上,为他的作品辩护,一方面,他侮辱他的出版商。
He was responsible for writing the first justification for an armed rebellion against a legitimate monarch, the first to publish such a work in, essentially, all of Europe.
他是第一个为反对合法君主的武装叛乱,写辩护书的人,也是第一个在全欧洲将其发表的人。
But at the end of the day, he also essentially made a property argument or a property defense of slavery.
但是在最后,他也做了一个产权本质的争论,或奴隶制的财产辩护
应用推荐