Julin Khedau Yen-Fuh is a great translator in Chinese modern history. He translated many learned works about Western sociology,economics,logic,law,politics,etc.
严复是中国近代一位杰出的翻译大师,一生译述过多种西方社会学、经济学、名学(逻辑学)、法学、政治学等作品。
参考来源 - 翻译大师笔下的英文文法书——严复与《英文汉诂》Yen Fu was a man who pioneered the science education in modern China.
严复是中国近代科学教育的先驱。
参考来源 - 严复科学教育思想探析The most special features Of Yan-Fu's curriculumtheory lie in the parts of his conceptions of knowledge, of his perspectives of curriculumand of his conceive of modern curriculum.
严复独特的课程思想,主要体现在他新式的知识观、课程观和课程构想上。
参考来源 - 严复课程思想探析·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
该文主要论述了严复“雅”在英译中国古典诗歌中的运用。
The present thesis looks chiefly into Yan Fu's "elegance" in rendering classical Chinese poetry.
严复在近代中国思想启蒙运动和中西文化交流史上是一个举足轻重的历史人物。
Yan fu turned to be proved as one of decisive roles in the historical process of China's Enlightenment and east-west cultural exchange.
谈到近代中国西方知识的译介,人们首先想到的是两位伟大的翻译家:严复和林纾。
As far as the translation of Western knowledge is concerned, two great translators stand on the front: Yan Fu and Lin Shu.
应用推荐