脱落,掉下
例证: 歯がぬ·ける
牙掉了
离开,退出
例证: 会議をぬ·ける
退出会议
跑气,漏气
例证: 空気がぬ·ける
漏气
消失
例证: 香りがぬ·ける
香味消失
力がぬ·ける
没劲儿
気がぬ·ける
泄气
漏掉,缺少
例证: ページがぬ·ける
缺页
迟钝,缺心眼
例证: ぬ·けるけた人
迟钝的人
陷落
例证: ゆかがぬ·ける
地板塌陷下去
穿过,通过
谚语或成语: 腰(こし)が拚ける
瘫痪,站不起来;大吃一惊
出ぬける 通过
もぬける 蜕皮
垢ぬける 优雅
腑ぬける 不争气
みぬける 能认清
まぬける 干蠢事
見ぬける 能看透
ふぬける 没志气
間ぬける 干蠢事
出しぬける 可以先下手
門にかんぬきをかける。
把门上闩。
youdao
トンネルをくぐりぬける
穿过隧道
間が抜ける(ぬける)。
大失所望。感到沮丧。愚蠢马虎。(当てがはずれてぼんやりする。また、おろかにみえる、大事な点が落ちる。)
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动