-
門にかんぬきをかける。
把门上闩。
youdao
-
門にかんぬきを取り付ける。
在门上安上闩。
youdao
-
種子をぬるま湯に漬けておく。
把种子泡在温水里。
youdao
-
彼はあらぬ言いがかりをつける。
他无理取闹。
youdao
-
雨の後の道路はぬかるみだらけで,全く歩きにくい。
雨后的道路泥泞不堪,十分难走。
youdao
-
オオカミをやっつけるときは死ぬまでやれ。
打败狼的时候到死为止。
youdao
-
ぬれた衣服を着けるとぐしょぐしょして気持ちが悪い。
穿上湿漉漉的衣服浑身不舒服。
youdao
-
彼は頭に白い手ぬぐいを巻きつけている。
他头上缠着白手巾。
youdao
-
彼女は見知らぬ人に話しかけられるのが好きではない。
她不喜欢被陌生人搭话。
youdao
-
全身水をかけられてびしょぬれである。
全身被水淋透了。
youdao
-
引きも切らぬ人の流れが広場に押し掛ける。
拉不开的人流在广场上挤来挤去。
youdao
-
悪質分子に対しては,彼らに勝手にさせるわけにはいかぬ。
对于坏分子,不能让他们随便。
youdao
-
3日続けて雨が降り,道はすっかりぬかるんだ。
一连下了三天雨,道路都泥泞不堪了。
youdao
-
トンネルをくぐりぬける
穿过隧道
youdao
-
間が抜ける(ぬける)。
大失所望。感到沮丧。愚蠢马虎。(当てがはずれてぼんやりする。また、おろかにみえる、大事な点が落ちる。)
youdao
-
どうにかきりぬける。
想个办法克服困难局面。
youdao
-
ずぬけるけて背が高い
个子特别高。
youdao
-
人ごみをとおりぬける
穿过人群
youdao
-
人生の関門をくぐりぬける
通过人生的(种种)关口
youdao
-
彼の成績はすばぬけるけている
他的成绩超群。
youdao
-
このトンネルはとおりぬけるのに1分かかる
穿过这条隧道需要一分钟
youdao
-
ボタンをシャツにぬいつける
把纽扣钉在衬衣上
youdao
-
髪の毛がぬけおちる
头发脱落;掉头发
youdao
-
胸ポケットにエンブレムをぬいつける
把刺绣的徽章缝在上衣口袋上
youdao
-
とぼけるけて知らぬ顔をする
假装不知道,做出一副若无其事的神色。说滑稽话,做滑稽动作。
youdao
-
ぬけぬけとしらを切る
厚着脸皮装不知道
youdao
-
出しぬけに訪ねる。
突然拜访。
youdao
-
ゆきぬけのできる路地
能穿过去的小胡同
youdao
-
まだ10歳だが,その才能はずばぬけている
才十岁,但才能出众
youdao
-
まぬけな事をするな
别做那种蠢事。
youdao