De ta gaieté... 把我的生活和精神充满
gaieté factice 强作的喜悦
C'est comme une gaieté 像是快乐,
porter la gaieté sur son visage 面有喜色
émoustillé <mis en gaieté 法语解释
être d'une gaieté folleêtre plein de verve 兴致勃勃
Le Représentant spécial a été très impressionné et ému par l'incroyable intelligence, la gaieté, la curiosité et le désir d'apprendre manifesté par les enfants qu'il a rencontrés 令特别代表印象极为深刻并深受 感动 的是,他所见到的儿童虽然生活在无法忍受的条件下,但个个表现出令人难以置信的聪明、快乐、好奇和求知欲极强。
Voeux de bonheur, de gaieté, pour toute l'année.
祝愿你在新年里幸福,快乐!
La gaieté revenait d'elle-même, tant l'histoire leur semblait drôle à la fin.
故事到末了真教人觉得滑稽,快乐的心情自然而然地发生了。
Elle faisait preuve d’une gaieté et d’une joie de vivre que je suis en train de ressentir en vieillissant.
她证明了一种生活的快乐和轻松,随着年老我现在正在体会。
应用推荐